Difference between revisions of "Milan DatchForum 2006 (gig)"

MuseWiki, wiki for the band Muse
Jump to navigation Jump to search
m (Fixed image paths, moved time-zone and currency code into the appropriate vars, added space, unlinked second MB mention, removed affixed from venue (red)link, added year to BacktoGigs template)
m (Unlinked Invincible in body text, used MLh template for ML link, changed B&H link to use ampersand, used encore template, piano→keyboard,)
Line 21: Line 21:
Before Starlight, [[Matthew Bellamy]] said in Italian "Questa è per la mia ragazza", and dedicated the song to his [[Gaia | girlfriend, Gaia]].<ref>[http://board.muse.mu/showpost.php?p=2417859&postcount=3 Muse.mu 20060512]</ref>
Before Starlight, [[Matthew Bellamy]] said in Italian "Questa è per la mia ragazza", and dedicated the song to his [[Gaia | girlfriend, Gaia]].<ref>[http://board.muse.mu/showpost.php?p=2417859&postcount=3 Muse.mu 20060512]</ref>


Before [[Invincible (song)|Invincible]], [[Dominic Howard]] said in Italian "Per la prossima canzone, tirate fuori i telefonini" ("For the next song, take out your phones"). However confusion arose in the crowd due to his mispronunciation. Bellamy also changed the lyrics, and he said "Saremo invincibili" instead of "Together we're invincible", as last sentence from the song.
Before Invincible, [[Dominic Howard]] said in Italian "Per la prossima canzone, tirate fuori i telefonini" ("For the next song, take out your phones"). However confusion arose in the crowd due to his mispronunciation. Bellamy also changed the lyrics, and he said "Saremo invincibili" instead of "Together we're invincible", as last sentence from the song.


Before Feeling Good, Bellamy dedicated it to people from Como in Italian.
Before Feeling Good, Bellamy dedicated it to people from Como in Italian.
Line 27: Line 27:


==== Media ====
==== Media ====
A recording is available in mp3 format [http://muselive.com/forums.php?m=posts&q=20377 here].
A recording is available in mp3 format {{MLh |20377}}.


A pro-shot video of Invincible was included on the [[Invincible (single) | Invincible]] DVD.
A pro-shot video of Invincible was included on the [[Invincible (single) | Invincible]] DVD.
Line 45: Line 45:
| 12 = Invincible
| 12 = Invincible
| 13 = Time Is Running Out
| 13 = Time Is Running Out
| 14 = Plug In Baby | 14app = <br/>'''Encore'''
| 14 = Plug In Baby | 14app = {{encore | 1}}
| 15 = Sunburn | 15app = (piano)
| 15 = Sunburn | 15app = (keyboard)
| 16 = Hysteria
| 16 = Hysteria
| 17 = Stockholm Syndrome | 17app = + {{Township Rebellion}} riff<br>'''Encore 2'''
| 17 = Stockholm Syndrome | 17app = + {{Township Rebellion}} riff {{encore | 2}}
| 18 = Knights of Cydonia
| 18 = Knights of Cydonia
}}
}}

Revision as of 00:34, 23 September 2010

Signed set-list
Muse show
Venue DatchForum[source?]
Date 4th December 2006[source?]
Location Milan, MI[source?]
Country Italy
Songs 18[source?]
Support The Noisettes[1]
Start (UTC+1) Unknown
Capacity 13,000[source?]
Price (EUR) 34,50[source?]
Sold out? Yes[source?]


Speech

Before Starlight, Matthew Bellamy said in Italian "Questa è per la mia ragazza", and dedicated the song to his girlfriend, Gaia.[2]

Before Invincible, Dominic Howard said in Italian "Per la prossima canzone, tirate fuori i telefonini" ("For the next song, take out your phones"). However confusion arose in the crowd due to his mispronunciation. Bellamy also changed the lyrics, and he said "Saremo invincibili" instead of "Together we're invincible", as last sentence from the song.

Before Feeling Good, Bellamy dedicated it to people from Como in Italian. He said "Qualcuno da Como? La prossima canzone è per voi!" ("Anyone from Como? The next song is for you!")

Media

A recording is available in mp3 format here[registration needed].

A pro-shot video of Invincible was included on the Invincible DVD.

Setlist

References

See also


Go back to the gig archive