Difference between revisions of "Quelli che... il Calcio 2006-05-14"
m (Use italic ''laughs'' inside square brackets instead of asterisks, actually use nowiki for asterisk instead of escaped character, fix backto template, mv from media to -era cat) |
m (Add to Category:Accuracy check needed – translated press ... very questionable accuracy) |
||
Line 56: | Line 56: | ||
{{Backto | Quelli che... il Calcio | Quelli che... il Calcio}} | {{Backto | Quelli che... il Calcio | Quelli che... il Calcio}} | ||
[[Category:Accuracy check needed – translated press]] | |||
[[Category:Black Holes and Revelations-era media]] | [[Category:Black Holes and Revelations-era media]] |
Revision as of 18:21, 4 December 2009
Quelli Che il Calcio interview with Matthew Bellamy, 14th May 2006
Simona: You like classical music of the beginning of the 20th century, did it influence your production?
Bellamy: Actually, we recorded part of the album in Milan and Italian music about last century really is got on it.
Simona: You've got lots of fans, but is it true that you live in Como's Lake?
Bellamy: Yeah! Yes, I do.
Simona: Aaah! But ... Do you know any word in English?
Bellamy: Erh, ... Ahm ...
Simona: Oh, sorry, in Italian, I mean!
Bellamy: My Italian is average, I need to learn it but my girlfriend speaks too fast for me.
Simona: Ok, so, but you know "Lago di Como" in Italian, do you?
Bellamy: Lago di Como!
Simona: "Casa mia"
Bellamy: Mia casa, yeah!
[laughs]
Gene: Simona, you know, they're from England, Moggi wants to ask how much do Referees cost in England (in these days Italian football is a mess, Moggi is a Juventus chief involved in referee corruptions)
Gene: In pounds, in pounds!!
Bellamy: It's cheap! It doesn't cost very much!
[laughs]
Simona: You're gonna tour Europe soon, are you coming back in Italy?
Bellamy: Yeah, actually we're coming back in June* and then in autumn
Simona: Thank you very much
* must be in Padova for TRL MTV