Difference between revisions of "User talk:Ariadneryx"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with '==Italian Invincible line== Hi, are you sure about that Italian translation? That's like "We will be invincible" not "Together we are invincible", right? ~~~~') |
Ariadneryx (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Italian Invincible line== | ==Italian Invincible line== | ||
Hi, are you sure about that Italian translation? That's like "We will be invincible" not "Together we are invincible", right? [[User:۞|Niall]] 21:28, 2 July 2009 (BST) | Hi, are you sure about that Italian translation? That's like "We will be invincible" not "Together we are invincible", right? [[User:۞|Niall]] 21:28, 2 July 2009 (BST) I'm pretty sure - I'm definitely not an expert, I really don't know a lot of Italian, but there's no way he says "siamo insieme invincibili" which would be the literal translation I suppose. You can [http://www.youtube.com/watch?v=-CUOj1QfdNg have a listen yourself] and see what you think, it's a great performance anyway. (Sorry, new to editing things.) |
Latest revision as of 20:46, 2 July 2009
Italian Invincible line
Hi, are you sure about that Italian translation? That's like "We will be invincible" not "Together we are invincible", right? Niall 21:28, 2 July 2009 (BST) I'm pretty sure - I'm definitely not an expert, I really don't know a lot of Italian, but there's no way he says "siamo insieme invincibili" which would be the literal translation I suppose. You can have a listen yourself and see what you think, it's a great performance anyway. (Sorry, new to editing things.)